[中国語] 嘆詞02「呀」



ya
ㄧㄚ˙

例文1
A「昨天你怎麼沒有去?」
B「昨天你怎麼沒有去呀?」

A「昨日はどうして行かなかったの?」
B「昨日はどうして行かなかったの?(強い疑問)」

例文2
A「這兩個是不同顏色的」
B「這兩個是不同顏色呀」

A「この2つは違う色です」
B「この2つは違う色でしょ(分からないの?)」

解説
「呀」は「そうだと思っていたことと違う事態が発生したとき」に使われることが多いと言えます。
「唉呀」など、語感を良くするために使うことも多いですね。

 
 
スポンサーリンク

Tagged on: