[中国語] 強調08「好きじゃない」


我從來不喜歡
ㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ

例文
甲「你不是說喜歡嗎?」
乙「我不喜歡」
丙「我從來不喜歡」

甲「好きだって言ってなかったっけ?」
乙「好きじゃない」(興味ないなぁ)
丙「好きだったときないし」(いままで一度も好きになったことがない)

解説
「從來」は「これまで(ずっと)」の意味です。
「都」を加えるとより自然な言い回しになるかもしれません。
肯定形でも否定形でも使用できます。
ex.「從來都不喜歡」「從來都喜歡」

 
 
スポンサーリンク

Tagged on: