[中国語]「すごい!」04


內行
nei4 hang2
ㄋㄟˋ ㄏㄤˊ

例文
甲「我只喝這家豆漿」
乙「你很內行~」

甲「オレ、豆乳はこれって決めてるんだ」
乙「玄人はだしだね〜」

解説
本来は「玄人」「プロ」「同じ業界の人」という意味ですが、
「プロ並だ=違いがわかる=すごい」いう表現として使用できます。

 

Last Updated on 2020年2月4日 by