[中国語講座]英語からの応用good02
乖
guai1
ㄍㄨㄞ
例文
甲「(向小孩說)幫媽媽拿面紙,好不好?」
乙「妳小孩好乖喔」
甲「(子どもに向かって)ママにティッシュ持ってきてくれる?」
乙「お子さん、お利口さんね」
解説)
「いい子」「お利口さん」という言い方です。
「乖乖」と重ねると「お利口さんにしてね(泣いてるときなど)」という使い方になります。
落ち込んでいる彼女を彼氏が慰めるときに言ったりもします。
乖
guai1
ㄍㄨㄞ
例文
甲「(向小孩說)幫媽媽拿面紙,好不好?」
乙「妳小孩好乖喔」
甲「(子どもに向かって)ママにティッシュ持ってきてくれる?」
乙「お子さん、お利口さんね」
解説)
「いい子」「お利口さん」という言い方です。
「乖乖」と重ねると「お利口さんにしてね(泣いてるときなど)」という使い方になります。
落ち込んでいる彼女を彼氏が慰めるときに言ったりもします。